L'escriptora Agnès Agboton defensa l'ús de la llengua d'acollida a la Festa de la Llengua Materna de Badia del Vallès

L'autora africana va destacar la importància de comunicar-se en la llengua local com a eina d'integració i enfortiment de la diversitat, en un acte que va omplir la Sala d'Actes de la Biblioteca de Badia

per Laia Ylla

Actualitat, Cultura, Societat, Vallès Occidental

L'escriptora Agnès Agboton
L'escriptora Agnès Agboton | Ajuntament de Badia del Vallès

L'acte central de la Festa de la Llengua Materna de Badia del Vallès va comptar amb la presència destacada de l'escriptora Agnès Agboton, qui va oferir una xerrada plena de reflexions sobre la llengua, la identitat i la integració. L'autora d'origen africà va defensar l'ús de la llengua de la comunitat d'acollida com una eina essencial per a la comunicació i la convivència pacífica. "Cada llengua és una visió del món", va afirmar Agboton, subratllant que aprendre la llengua del país d'acollida permet superar friccions i construir ponts entre cultures.

Agboton, coneguda per la seva obra Més enllà del mar de sorra, va explicar com la seva pròpia experiència com a migranta l'ha portat a defensar la importància de la llengua en els processos d'integració. "Tinc dues o tres llengües maternes, però animaria tothom a fer servir la llengua local per entendre'ns millor i avançar com a societat", va dir.

El segon tinent d'alcalde de Badia del Vallès, Iván Sanz, va ser l'encarregat de presentar l'escriptora, i va aprofitar l'ocasió per destacar la tasca de la ciutat com a "ciutat acollidora", valorant la diversitat cultural com una riquesa. En la seva intervenció, també va fer una crida a la defensa de les llengües minoritàries, un dels pilars de la celebració de la Festa de la Llengua Materna.

Durant la seva xerrada, Agboton va reflexionar sobre el procés de construcció d'identitat en el marc de la migració, alertant sobre els efectes deshumanitzants de l'individualisme en la societat occidental. A més, va defensar una visió de la convivència basada en la col·laboració i l'intercanvi cultural, rebutjant els prejudicis i els conceptes de tolerància que, segons ella, impliquen una acceptació a contracor de les diferències.

L'escriptora es va mostrar molt satisfeta amb la gran assistència de públic a la Sala d'Actes de la Biblioteca, on va poder intercanviar impressions amb els assistents i escoltar les seves pròpies experiències de migració i arrelament. Aquest acte va ser una nova mostra de la vitalitat i el compromís de Badia del Vallès amb la diversitat i la inclusió.

Comentaris


No hi ha cap comentari

Comenta aquest article